Senator Bobby Frost arrived in the Southland as the campaign for the White House finds itself in a race to secure California.
Il Senatore Bobby Frost è arrivato nel Southland mentre nella campagna per la Casa Bianca si trova in gara per assicurarsi la California
Baron would not sabotage the campaign.
Baron non saboterebbe mai la campagna
Throughout the campaign, bongacams.xxx will award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Regole della Campagna Durante questa campagna promozionale, bongacams.sex premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
When I was down with you for the campaign.
Quando siamo andati giù insieme, per la campagna.
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign.
Grazie di cuore. E' un brav'uomo, ma e' un momento molto delicato per la campagna.
Tomorrow's an important day for the campaign.
Domani e' un giorno importante per la campagna.
He never showed up once on any call sheet, phone log or schedule during the campaign or since we've been in office.
Il suo nome non e' mai comparso in nessuna lista di contatti, chiamate o appuntamenti, ne' durante la campagna elettorale ne' da quando e' stato eletto.
We can't afford any more shake-ups in the campaign right now, especially with the president in the hospital.
Non possiamo permetterci altri scossoni a questo punto della campagna, soprattutto con il presidente in ospedale.
And in the heat of the campaign, well, we went too far.
E, nella foga della campagna, abbiamo esagerato.
The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary.
L'anti terrorismo sta aggiornando i candidati sulla strategia per gli ultimi giorni della campagna. E tu... che giri il coltello nella piaga del mio ex marito non è previsto nel programma.
I... just wouldn't want anyone to infer a personal investment on his part that isn't useful to the campaign.
Io... vorrei solo evitare che altri colgano un coinvolgimento personale da parte sua che non sia utile alla campagna.
Throughout the campaign, bongacams.net will award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Regole della Campagna Durante questa campagna promozionale, bongacams.com premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
Select the campaign or ad group where you want to create your ad.
Seleziona la campagna o il gruppo di annunci in cui creare un nuovo annuncio.
He claimed that you may have been pregnant during the campaign.
Ha affermato che... Lei potrebbe essere stata incinta durante la campagna.
During the campaign, you repeatedly promised to address critical infrastructure.
Durante la campagna elettorale, ha promesso ripetutamente di occuparsi delle infrastrutture essenziali.
Would you even be working in the White House if I hadn't recommended you during the campaign?
Lavoreresti alla Casa Bianca se non ti avessi raccomandata durante la campagna?
I thought you'd gone insane, and I questioned your leadership, second-guessed every step of the campaign.
Credevo fossi impazzito. E ho messo in discussione la tua leadership. Ho dubitato di ogni passo della campagna.
Long day on the campaign trail?
Giornata dura, con la campagna elettorale?
He says that the campaign against us was no fault of his.
Dice che l'offensiva contro di noi non è stata colpa sua.
For 20 years the Spider oversaw the campaign to find and kill me.
Per 20 anni il Ragno perlustro' le campagne per uccidermi.
Maybe we should talk about dates for announcing the campaign.
Dovremmo iniziare a discutere sulle date della campagna elettorale.
I didn't come here to talk to you about the campaign.
Non sono venuto per parlare della campagna.
You can't let the campaign drive our foreign policy.
Le elezioni non possono influenzare la nostra politica estera.
That you want to focus on the campaign, that that was your plan all along.
Che vuoi concentrarti sulla campagna, che era questo il tuo piano sin dall'inizio.
Three days later, you change your hair back to blonde and resign so you can, quote, "devote yourself to the campaign."
Tre giorni dopo si e' ritinta di biondo e dato le dimissioni e poter, e quoto, "dedicare tutta se stessa alla campagna"
I don't want to draw any attention away from the campaign.
Non voglio distogliere l'attenzione dalla campagna.
Palmer Tech has funded enough to kickstart the campaign.
La Palmer Tech ha abbastanza fondi per avviare la campagna.
Now he appears after lunch in the company of a man of military aspect with a tan and a recent injury, both suggestive of the campaign in Afghanistan and an enforced departure from it.
Cercavo qualcuno con cui condividerlo ed ecco che appare dopo pranzo portando un uomo dall'aspetto militare, abbronzato e ferito di recente, due indicatori di una campagna in Afghanistan con successivo congedo forzato da essa.
The campaign took two weeks to plan.
Ci ho messo due settimane a pianificare la campagna.
And used that opportunity to undermine the campaign.
E hai sfruttato quell'opportunità per danneggiare la mia campagna.
Our media partners work with us to raise awareness about the campaign topics, using their various channels to advertise and promote the campaign.
I nostri partner nel settore dei media lavorano con noi per accrescere la consapevolezza del pubblico sui temi della campagna, utilizzando i diversi canali per pubblicizzarne e promuoverne i contenuti.
The final test before the campaign for the Triple Crown, the first test ofwhether the big horse from Virginia can cover the distance.
L'ultima prova prima della corsa per la Triple Crown, La prima prova e' se il grande cavallo della Virginia puo' coprire la distanza.
I have the keys to the campaign bus.
Ho le chiavi dell'autobus per la campagna.
The governor and I felt that in light of these changing numbers that it was best to put a new face on the campaign.
Il governatore e io abbiamo pensato che, con le modifiche nei sondaggi, era consigliabile un volto nuovo nella campagna.
I wish I could have made that clearer in the campaign ads.
Forse avrei dovuto spiegarlo meglio nella mia campagna.
Yesterday, it was announced that the campaign is going to leave Michigan to Obama to win.
Ieri hanno annunciato che la campagna lascia vincere Obama in Michigan.
He and the campaign guys will deal with D.C. Metro.
Lui e i ragazzi della campagna di occuperanno della polizia.
The cookie stores a campaign ID, which uniquely identifies the campaign source.
Il cookie salva l’ID che identifica l’origine della campagna in modo univoco.
It talks about the candidates, written very well, but no information, no follow-up, no websites for the campaigns, no information about when the debates are, where the campaign offices are.
Parla dei candidati -- scritto molto bene -- ma non ci sono informazioni, niente contatti, niente siti web delle campagne, nessuna informazione su dove si terranno i dibattiti o di dove siano gli uffici delle campagne.
Here's another good article, about a new campaign opposing privatization of transit, without any contact information for the campaign.
Qui c'è un altro articolo importante su una campagna contro la privatizzazione dei mezzi di trasporto senza nessun contatto per la campagna.
(Laughter) This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will.
(Risate) Potrebbe essere simile alla campagna organizzata dagli omosessuali pochi anni fa, senza però ridursi a sbandierare l'ateismo degli altri contro la loro volontà.
"Manal al-Sharif withdraws from the campaign."
"Manal al-Sharif si ritira dalla campagna".
1.9891359806061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?